About Rojé

Photography by Christian Scott

Rojé Augustin is a native New Yorker currently living in Sydney with her husband and two daughters.  This after a three-year stint in London.  So she is officially an ex-pat.  Her husband is Australian, which is why she’s way the heck down under in the first place.  She began her career as an editorial assistant at the New York Daily News, writing pieces for the lifestyle insert BET Weekend Magazine.  She then moved to television, first at CBS New Productions where she cut her teeth on hour-long documentaries for cable, then to 20/20 with Barbara Walters and John Stossel, Primetime with Diane Sawyer and Good Morning America Weekend Edition as a writer and producer.  She also freelanced for The Tyra Banks Show and E!  She has recently begun developing television series through her production company in Sydney.

Rojé has lived and studied in both Paris and London and she is an honors graduate of Columbia University with a degree in literature & writing.  Despite spending most of her professional life in television, which Rojé loves, she always returns to writing.  The Unraveling of Bebe Jones is her first novel.

3 thoughts on “About Rojé

  1. Daryl DJ Jackson July 12, 2013 at 11:27 am Reply

    We’re exciting about your debut project. We’d like to feature you on gumbumper.com. We’ve reached 20,000 plus unique visitors on our site. The majority of our readers are affluent minority females, age 18-34 who love to shop and spend at least 30 hours a week online! Gumbumper.com delivers daily updated content and has developed a strong reputation amongst the urban entertainment/celebrity blogs. Our demographic: 66% female, 73% AFAM (African American), 58% aged 18-34, 52% have children, 62% 100K plus in income (U.S. dollar), 65% are college graduates. Use us as a means to get our affluent audience on your amazing product or website!

  2. Miriam Hardy-Koverman June 23, 2016 at 4:04 pm Reply

    Hello! On my Kindle, I saw the alluring cover of your book, The Unraveling of Bebe Jones. I was turned off, however, by the teaser underneath, which reads, “A roman a clef to wet the appetite…”

    Unless there are water-based double entendres heavily featured in the book, I supposed the promoter meant, “whet the appetite,” or maybe, “wet your whistle.” Here’s a link to send along, if you feel this is worth addressing: https://www.copyediting.com/wet-your-whistle-and-whet-your-appetite/

    Most sincerely yours,
    M. HardKover

    • breaknightfilms January 19, 2017 at 2:33 pm Reply

      Hi Miriam, thanks for the heads up! I will look into it.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: